ROMEO I JULIA - AD/PJM/TT*
Romeo i Julia
Na zgliszczach wielowiekowego zachodnioeuropejskiego miasta, wśród gruzów zbombardowanego teatru, młodzi ludzie znajdują strzępki stron dramatu Szekspira - tak zaczyna się ta opowieść.
To wszystko, co pozostało po generowanej nienawiścią, bezsensownej, totalnej, nieodwracalnej w skutkach destrukcji tragicznych wydarzeń współczesnych czasów. Ci, którzy przeżyli, pragną zbudować nowy świat, oprzeć go na zupełnie innym systemie wartości.
Fundamentalne pytanie brzmi: od czego zacząć?...
więcej o spektaklu >>
TWÓRCY:
Autor – William Shakespeare
Przekład – Stanisław Barańczak
Reżyseria – Robert Czechowski
Kostiumy – Adam Łucki
Scenografia – Piotr Tetlak
Muzyka – Daniel Grupa
Choreografia – Zuzanna Midura
Rezyseria swiateł - Michal Gilka
Inspicjent – Anastasiia Shcherbyna
Asystent Reżysera – Kacper Zalewski
OBSADA:
Romeo – Mateusz Rozwadowski (gościnnie)/ Kacper Zalewski
Julia – Klaudia Kuźmińska (gościnnie)
Merkucjo – Paweł Kiedrowski (gościnnie)
Tybalt – Jakub Mikołajczak
Benvolio – Paweł Hurnik (gościnnie)
Pani Capuletti (matka Julii) – Joanna Wąż
Pan Capuletti (ojciec Julii) – Wojciech Romańczyk
Ojciec Laurenty / Pan Montecchi – Robert Kuraś
Pani Montecchi – Katarzyna Szpinda (gościnnie)
Parys – Łukasz Gładysz (gościnnie)
Niania – Julia Jasińska (gościnnie)
Brat Jan – Zofia Tkaczyńska / Zuzanna Midura (gościnnie)
Szamanka Keres - Zuzanna Midura (gościnnie) / Zofia Tkaczyńska
Sługa Capulettich - Sandra Strzępek (gościnnie)
Chór – Anastasiia Shcherbyna / Zofia Tkaczyńska / Kacper Zalewski
PREMIERA: 22 listopada 2025 r.
Scena: Duża Scena LT
Dodatkowe informacje: w spektaklu używane jest światło stroboskopowe i głośna muzyka.
- - - - - -
Spektakl zrealizowany w ramach programu Przestrzenie Sztuki Teatr finansowanego ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego i realizowanego przez Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego.
- - - - - -
*AD/ PJM
- spektakl z udogodnieniami dla osób ze szczególnymi potrzebami: tłumaczeniem na język migowy PJM, audiodeskrypcją (zapewniamy odbiorniki do jej odsłuchu), w kasie Teatru oraz na widowni Dużej Sceny są zamontowane pętle indukcyjne . W teatrze można również skorzystać ze słuchawek wyciszających (dostępnych u obsługi widowni). Przed spektaklem, o godzinie 17.00 zaplanowany jest bezpłatny warsztat touch tour , podczas którego osoby ze szczególnymi potrzebami będą mogły zapoznać się ze scenografią i kostiumami, biorącymi udział w tym przedstawieniu.
Tłumacz języka migowego będzie stał po lewej stronie sceny (patrząc od strony widowni).
Udogodnienia (AD/PJM) do spektaklu oraz warsztat wprowadzający „touch tour" zostaną zrealizowane w ramach projektu Przestrzeni Sztuki Teatr sezon 2024/2025.
Program Przestrzenie Sztuki Teatr organizowany jest przez Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego pod auspicjami Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
- audiodeskrypcja i warsztat touch tour - Aleksandra Doganowska
- tłumaczenie na język migowy - Patryk Murach
- - - - - -
*Bilety ulgowe przysługują uczniom, studentom, rencistom, emerytom po okazaniu ważnej legitymacji.
*Bilet dla osób z niepełnosprawnością i ich opiekunów obowiązuje za okazaniem legitymacji lub orzeczenia o niepełnosprawności.